This article is over two days old and may contain outdated advice from the authorities regarding the koronasmitten.
Keep yourself updated in The overview, or through the FHIs website.
I’m worried that some groups in society do not understand or believe in the advice from the health authorities, ” says Nasreen Begum, head and intitaivtaker for Bydelsmødrene Norway.
She tells us that they see a part at home and isolated women who do not take government advice on korona seriously. Part of it is due to bad language, but also the lack of trust in the Norwegian society.
Now they work volunteers bydelsmødrene to disseminate important information on the women’s language, and raise awareness of women about the importance of following the advice from the authorities.
the Leader of the bydelsmødre Nasreen Begum, together with bydelsmor Cigdem Altunbas and stortingspolitiker Siri Gåsemyr
Photo: The Wie Furunes / NRK –Serious feedback
Linda Granlund, acting assistant director in the directorate of Health, says the information from the bydelsmødrene is important.
–It is a serious tilbakemeldig to get. So we have to work even more to get out our information, in all languages and for all groups in Norway.
She stresses that it is important to reach out with the message that this applies to everyone, and that it is important that all follow the measures that are implemented.
Not natural to not mingle
This week, it became known that several of those who have died of korona in Sweden is svensksomalier. According to the svensksomaliske medical association, there was not much information on the somali when koranviruset began to spread. And the somalis continued to live as before.
the somali culture, it is important to associate with, support and visit each other, especially when someone is sick, said a board member of the Swedish medical association Jihan Mohamed.
In Bergen writes Ayan Abdulle, head of the non-somali organization Arawello that she is also concerned about norsksomaliere. She writes in BT that she gets hurt to see that a part norsksomaliere does not take the infection seriously and live as usual.
But at Lindeberg in Oslo continues bydelsmødrene to disseminate information from public health authorities, one apartment at a time. They know about several people who don’t speak the language well enough to find the information they need.
Bydelsmor Cigdem Altunbas is on the way to a Turkish family and believes that it is important that she can use their mother tongue in order to be sure that the advice is understood.
– There are many who do not understand the terms and phrases in the Norwegian language. Therefore, it is extra important that correct information be given so that everyone gets it, ” she says.
Among immigrants is considered 20 per cent of households that trangbodde. And immigrants from Somalia are the ones who live this is particularly true for, with 38 per cent, according to STATISTICS norway.
Stortingspolitiker for Labor, Siri Gåsemyr, believes that this is precisely why bydelsmødrene critical to ensure the contact and not at least be close to the families with this kind of challenges.
– It is difficult now to keep the whole family inside when you live in cramped conditions. It is important that we provide that you can go out, as long as one keeps to small groups and keeps a good distance from the other, ” she says.
Linda Granlund, acting assistant director in the directorate of Health, says to NRK that they currently do not have any numbers that suggest that some ethnic groups are more prone to koronaviruset than the other.
Furthermore, that she has understanding for that little space and trangboddhet can offer challenges, but that the rules apply to everyone.
– A of helsemyndighetens advice is that the infected should be kept in isolation, while other members of the family should be put in karentene to ensure that the virus did not spread to more. This applies regardless of whether you have large space at home or if you live in cramped conditions.
More about koronaviruset StatusRåd and infoSiste nyttSpør NRK