In a network there was an Orthodox children’s magazine “Yarmulke”. Thanks to the chosen strategy, preparedness and thoroughness of the edition managed to attract the attention of not only the Orthodox segment of the Runet, but also other readers. Discussion of content and form have obscured the main point: that the “Yarmulke” — a simulacrum, no one paid attention.

the Word simulacrum in its modern sense introduced by French sociologist and cultural commentator Jean Baudrillard. In fact this term was invented who lived in the I century BC Roman philosopher and poet Titus Lucretius Carus, when translated from the Greek of Epicurus. Lucrezias decided that the closest to epiduroscopy eicon is simulacrum. That probably was so, because both translated into Russian as the display, form, likeness.

the Word has taken on a new meaning thanks to the French post-modernist philosophers Georges Batio, Gilles Deleuze and Pierre Klossowska. Working on translations of Plato, they used this word in the meaning representation.

However, Jean Baudrillard gave simulacra a slightly different meaning, since it describes them modern and ambiguous social and cultural reality.

so, according to Baudrillard a simulacrum is a copy with no original in reality, representation of something that actually does not exist. Simulacrum can be called a picture photos-portrait, but neither the photograph nor, perhaps the character it depicts never existed. The film about the real events that never happened.

in short, any faithful reproduction of a non-existent reality and hiding the fact that in reality the model does not exist.

In fact, a simulacrum of all of us is perfectly familiar. It is a fake. Or at least fake it a subspecies of the simulacrum. Bots relatedOoty is also simulacra. As sudden news really is no news, and the events described in them never happened. Unknown or created clones of popular personalities.

depending on its Creator task fake-a simulacrum can be good and evil. Harmful and useful. To have an ax to grind or appear out of boredom. They can play to maintain interest, attention, or, conversely, to discredit, to destroy the person, organization, event.

Not so long ago in the Internet appeared the homily of Pope Francis in which he with love and asked us to wait for a meeting after the epidemic. The words of the Pontiff were copied by the thousands in need of encouragement, translated into dozens of languages. Later it turned out that the Pope has nothing to do with “his sermon,” that this is the post written by one Italian to his friends.

But it turned out that when history has played a positive role. So fake the Pope’s words kind, constructive simulacrum.

Yarmulke — an example of the reversal of the Vatican plot. It is a dodgy and probably dangerous provocation that can easily be taken at face value, especially if you do not grasp. And the light-communication social networking 80% percent and does not imply that the reader will reflect on the received information, will analyze it to check.

it happened. Most readers, having neither the time nor the desire to verify the “Yarmulke”, believed in the appearance of the children’s edition. The more that this information inside the magazine is quite cleverly interwoven with the false and the inevitable requests for donations (style, unfortunately, is not new to the Russian Orthodox publications). In the end, the appearance of a “Yarmulke” has caused the reaction in the society, which and counting the founders: the irritation and frustration obscurantist Orthodoxy.

the Magazine continues to exist and to “please” their readers constant findings. That is absolutely irrelevant, because its main informational role he has played. And all those wishing to donate money to the scammers cannot be stopped.

it Remains only to make a lesson for the future is to realize that on the run to distinguish the fictional world from the present all the more difficult. Will have to check.

And remember that the Russian language there is an expression “pig in a yarmulke”. It came up with Nikolai Gogol for “Auditor”. In his letter, I wrote: “the Superintendent for a charitable institution Strawberries: the perfect pig in a yarmulke”.

Gogol it means someone with unreasonably inflated claims. Sort of fake.